Rơm ta để gà ai bới
Direct English translation
Our straw is left for someone else's chickens to scratch through.
Equivalent English version
Opportunity makes the thief
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng của cải, công sức của mình lại bị người ngoài đến khai thác, hưởng lợi hoặc làm hư hại. Thường dùng để than phiền, trách sự lỏng lẻo trong giữ gìn hoặc sự bất công khi người khác được lợi từ cái của mình.
English explanation
It refers to a situation where one’s property or efforts are exploited, benefited from, or damaged by others. It is often used to complain about poor safeguarding or the unfairness of others profiting from what is one’s own.